UFR Etudes Anglophones Charles 5
retour accueil
FICHES ENSEIGNANTS

Afficher un enregistement :    





coordonnees
nom :CELLE
prénom : Agnès
statut :Professeur
email : celle@paris7.jussieu.fr
casier :13
téléphone :01 57 27 58 76
horaires de réception:
voir à la rentrée


enseignements / Courses Taught
Lexicologie contrastive en L2
Linguistique énonciative en L3
Linguistique contrastive et traduction en L3
Analyse contrastive du discours en L3
Grammaire anglaise en CAPES
Stage de formation continue pour les professeurs de l’enseignement secondaire
Commentaire de traduction en agrégation interne
Contrastes inter-langues, séminaire de linguistique contrastive en M2
Responsabilités pédagogiques / Administrative and Pedagogic Responsibilities
Responsable de la spécialité linguistique anglaise en Master d’Etudes anglophones
Responsable de l’enseignement de linguistique contrastive et traduction en L3
Membre du Conseil Scientifique de l’UFR
Membre des commissions de spécialistes 11ème section IUFM de Paris, Université de Poitiers, Université de Lille.
domaine(s) de recherche / Research Interests
Linguistique anglaise et linguistique contrastive / English linguistics and contrastive linguistics
Sémantique, syntaxe, lexique, énonciation, pragmatique, analyse du discourse / semantics, syntax, lexicology, enunciative theoretical framework, pragmatics, discourse analysis
Thèmes de recherche / research themes :
modalité, temps et aspect / modality, tense and aspect
deixis et argumentation / deixis and argumentation
connecteurs, relations inter-énoncés et subordination / connectives, interclausal and inter-utterance relations, subordination
énonciation rapportée et représentation du discours de l’autre / reported speech
types de procès et transitivité, constructions périphrastiques / verb types, situation types, transitivity, verb constructions and verb periphrases
publications / Publications and Conference Papers
2006
- Temps et modalité, l’anglais, le français et l’allemand en contraste. Berne, Peter Lang.
2003
- La subordination en anglais : une approche énonciative. Edité avec S. Gresset. Toulouse, Presses Universitaires du Mirail.
1998
- Analyse grammaticale dans les textes. En collaboration avec J. Bouscaren, R. Flintham, S. Gresset et S. Persec. Paris, Ophrys.
1997
- Etude contrastive du futur français et de ses réalisations en anglais. Paris, Ophrys.

Articles récents / recent articles :
2005
- “C’est selon” in K. Bogacki & A. Dutka-Mankowska (éds) Les relations sémantiques dans le lexique et dans le discours. Varsovie: Université de Varsovie, 51-61.
- “The French future tense and English will as markers of epistemic modality” Languages in Contrast 5.2, 181-218.
2004
- « Contradiction et altérité(s) : le cas de now / maintenant » M. Bandry & J.-M. Maguin (eds) La contradiction. Actes du congrès de la Société des anglicistes de l’enseignement supérieur, 2001. Montpellier, Université Paul Valéry : 17-34.
- « Constructions verbo-nominales atéliques et types de procès » Contrastes. Paris : Ophrys, 87-100.
- « L’hypothèse en anglais contemporain : if et le schéma interrogatif », in C. Hare (éd.), L’hypothèse au miroir des langues. Paris : L’Harmattan, 15-42.
- « La traduction du conditionnel journalistique : modes de construction de l’altérité énonciative en français, en allemand et en anglais. » in S. Marnette, J.M. Lopez-Muñoz & L. Rosier (éds.), Le discours rapporté dans tous ses états : question de frontières, Paris : L’Harmattan, 500-509.
- « Future time reference in the conditional protasis in English and French : a corpus-based approach » in B. Lewandowska-Tomaszczyk (ed.) Practical Applications in Language and Computers. Frankfurt am Main : Peter Lang, 209-217.
- « A propos des marqueurs discursifs now et maintenant » in C. Delmas (éd.) La contradiction en anglais,. CIEREC Travaux 116. Publications de l’Université de Saint-Etienne, 91-106.
- « Constructions résultatives et identification du résultat » in J.-C. Souesme (éd.) Cycnos vol. 21, n°1, L’identification. Nice : Université de Sophia-Antipolis, 195-212.
http://revel.unice.fr/cycnos/auteur.html?id=102
2003
- « A contrastive approach to temporal deixis in English, French and German » in B. Comrie & P. Suihkonen (eds.) International Symposium on Deictic Systems and Quantification in Languages Spoken in Europe and North and Central Asia. Udmurt State University, Izhevsk, Udmurt Republic, Russia, May 21–24, 2001. Collection of papers. Udmurt State University, Izhevsk, and Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig, 17-31.
- « La visée dans les propositions hypothétiques en anglais et en français », in A. Celle & S. Gresset (éds.), La subordination en anglais : une approche énonciative. Toulouse : PUM, 69-87.
2002
- « On inverted and correlated conditionals in English and French » in L. Iglesias Rábade & S. Doval Suárez (eds.), Studies in Contrastive Linguistics : Proceedings of the 2nd International Contrastive Linguistics Conference, 2001. Saint-Jacques de Compostelle : Servicio de Publicaciones da Universidade de Santiago de Compostela, 269-279.
- « Prospection et rétrospection : une question de point de vue » in C. Paulin (éd.), Langues et cultures en contact : Traduire e(s)t commenter, Recherches en Linguistique Etrangère n°22, Besançon : Centre de Linguistique Etrangère, 45-56.
- « Modalité et aspect : le cas de will + be-ing ». Journée d’agrégation, publication en ligne de la SAES. Publication en ligne de l’ALAES
http ://www.univ-pau.fr/ANGLAIS/alaes/modaux02/celle.pdf
2001
« Men will be growing breasts, on will + be –ing in contemporary English. » Anglophonia / Caliban n°9. Toulouse : Presses Universitaires du Mirail : 23-40.
2000
« De la deixis temporelle à la deixis discursive. » J. Guillemin-Flescher (ed.) Linguistique contrastive et traduction. Tome 5, Paris, Ophrys : 87-111.

responsabilités de recherches
Responsable du groupe de recherche linguistique contrastive et comparaison des langues au sein de l’EA 3967 Centre de Linguistique Inter-langues, de Lexicologie, de Linguistique Anglaise et de Corpus (CLILLAC)

Lien vers une page complémentaire
lien : http://www.ufr-anglais.univ-paris7.fr/LISTE/c/Celle-Kaniewicz