UFR Etudes Anglophones Charles 5
retour accueil
FICHES ENSEIGNANTS

Afficher un enregistement :    





coordonnees
nom :KATZ
prénom : Daniel
statut :MCF-HDR
email : dkartz@wanadoo.fr
casier :64
téléphone :01 57 27 58 65
horaires de réception:



enseignements / Courses Taught
2006-2007 :

L1, Introduction à la poésie / First year, Introduction to Poetry.
L3, S6, Littérature britannique (Yeats et Beckett) / British Literature, third year, second semester (Yeats and Beckett).
Séminaire, Masters 1 :  “Qu’est-ce qu’un classique?” (The Waste Land et Ulysses) / Masters Seminar, “What is a Classic?” (The Waste Land and Ulysses)
Préparation à l’agrégation :  Cours magistral sur Graham Greene, The Power and the Glory.
Responsabilités pédagogiques / Administrative and Pedagogic Responsibilities
Responsable, cours de littérature britannique (tronc commun), troisième année, deuxième semestre / Course leader, mandatory third-year, second-semester course on British Literature.
domaine(s) de recherche / Research Interests
Modernisme, l’avant-garde, psychanalyse, déconstruction et théorie littéraire, études littéraires transatlantiques, textes bilingues et traduction, poésie, Samuel Beckett.

Modernism and the avant-garde, psychoanalysis, deconstruction and literary theory, transatlantic literary studies, bilingual texts and translation, poetry, Samuel Beckett.
publications / Publications and Conference Papers
Publications principales / Major Publications :

Books / Livres :

· Saying I No More:  Subjectivity and Consciousness in the Prose of Samuel Beckett. Evanston, IL:  Northwestern UP, 1999.

· American Modernism’s Expatriate Scene:  The Labour of Translation.  Edinburgh:  Edinburgh UP, (forthcoming, 2007).
(ISBN 0 7486 25267; http://www.eup.ed.ac.uk/edition_details.aspx?id=12572)

Articles / Articles and Chapters :

· “Mirror-Resembling Screens:  Yeats, Beckett, and '. . . but the clouds . . ..',” in Samuel Beckett:  The Savage Eye/L'Œil fauve (Samuel Beckett Today/Aujourd'hui N° 4).   Catharina Wulf, ed.  Amsterdam:  Editions Rodopi, 1995.
· “ ‘Les façons d'être nous’ : sujet et culture dans Watt,” in Samuel Beckett : L'écriture et la scène.  Evelyne Grossman and Régis Salado, eds.  Paris:  Editions SEDES, 1998.

· “Satin Cash:  Emily Dickinson's Reserves.” Tropismes N° 9 : L'Argent comme échange symbolique, 1999.

· “Epidemics of Enough:  Beckettian Sufficiencies,” in Nihilism Now! Monsters of Energy.  Diane Morgan and Keith Ansell Pearson, eds.  London:  Macmillan Books, 2000.

· “Dubliners and the Display of Loss,” in Dubliners, James Joyce/The Dead, John Huston.  Pascal Bataillard and Dominique Sipierre, eds.  Paris:  Editions Ellipses, 2000.

· “Beckett et les huit langues,” in L’Affect dans l’oeuvre beckettienne (Samuel Beckett Today/Aujourd’hui N° 10).  Matthijs Engelberts, et al, eds.  Amsterdam:  Editions Rodopi, 2000.

· “Aphoristic Patriotics:  Henry James and the ‘Cosmopolite.’” La Revue française d’études américaines , No. 92, May 2002.

· “Beckett’s Measures:  Principles of Pleasure in Molloy and ‘First Love.’” Modern Fiction Studies 49.2, Summer, 2003.

· “‘Ways of Being We’:  The Subject as Method, Method as Ritual in Watt” (Chapter Two of Saying I No More) reprinted in Twentieth Century Literary Criticism, vol 145, Gale Group, 2004.

· “Jack Spicer’s After Lorca:  Translation as Decomposition.”  Textual Practice, vol. 18, no. 1, Spring, 2004.
(Excerpts reprinted in Transatlantic Literary Studies:  A Reader.   Susan Manning and Andrew Taylor, eds.  Edinburgh UP (forthcoming, 2007).

· “Beckett’s Absent Paris:  Malone Dies, Céline, and the Modernist City.” Etudes anglaises, vol. 59, no. 1, 2006.

· “Les Archives de Krapp : Enregistrement, traduction, langue.” Samuel Beckett Today/Aujourd’hui N° 17, 2006 (forthcoming).

· “De l’étranger à la langue étrangère,” in Littérature, déconstruction, et l’université, Thomas Dutoit, editor.  Paris:  Editions Galilée (forthcoming, 2007).


Conférences, colloques (depuis 2003) / Conference papers (since 2003)

§ 2003:

· March 15: “De l’Etranger à la langue étrangère” (‘Foreign to a Foreign Tongue’) at the conference, “Littérature en déconstruction/ Déconstruction en littérature : colloque international avec et autour de Jacques Derrida” (“Literature in Deconstruction/Deconstruction in Literature: A Conference about and in the Presence of Jacques Derrida”), University of Paris VII-Denis Diderot—Institut d’anglais Charles V.
· May 31, 2003:   “Exoticism and Tourism in Ashbery and Schuyler’s A Nest of Ninnies,” French Association of American Studies Annual Conference, Rouen, France.

§ 2004:

· June 4: “Jack Spicer’s Language of Injury : Insult, Address, Admonition,” at the Conference “Invectives,”  University of Perpignan, France.
· December 30: “Ezra Pound’s American Scenes : Henry James and the ‘Labour of Translation,’” at the panel  “Pound’s Patria Mia : Forms of an American Renaissance,” Modern Language Association annual meeting, Philadelphia.
§ 2005:

· 17 mars 2005 : “Wyndham Lewis et la langue américaine” (“Wyndham Lewis and the American Language”), at the conference, “Avant-Gardes : critique et théorie,”  Université d’Artois.
· August 2:  “Les Archives de Krapp” (“Krapp’s Archives”), at the conference, “Présence de Samuel Beckett,’ Cerisy-la-Salle, France.

§ 2006:

· April 4: “Beckett’s Urban Poetry,” at the conference, “The Beckett Legacy:  A Centenary Symposium,” Trinity College, Dublin.
· October 27: “Beckett’s Subjective Correlatives,” Keynote Paper at the conference, “Global Beckett,” University of Southern Denmark, Odense, Denmark.

Organisation de colloques / Conference Organization

Co-organisateur, “Beckett et les années 30,” Ecole normale supérieure, Paris, 20-21 octobre, 2006. / Co-organizer, “Beckett and the Thirties,” Ecole Normale Supérieure, Paris, October 20-21, Paris.
animations
-
responsabilités de recherches
-
Lien vers une page complémentaire
lien : http://www.ufr-anglais.univ-paris7.fr/